![]() Since I also got some "Slippery Fibres" for example in the Mountains, but they're not really mentioned there. Yeah, it could need some Updating for the newer areas.Īlso: is the order, in which the items are mentioned, also an expression of their drop-rate/likeliness to get them? ・Next update here will be product version (not free). Further version can be downloaded on Patreon. If you have any problems, please let me know. If you find grammatically weird sentences, please report them to me by email. I want English native speakers to review my poor translation. It's ok if you cannnot understand Japanese. I'm very happy if someone can share the translation work. If I can get support from here or Patreon, I can pay for professional translation, which can accelerate the process a lot. I'm not a native English speaker, so my translation is poor and slow. Some people asked me to translate into English, so I started to translate. Enemies are illustrated by me.īut now, it has only Japanese-version. The main characters are illustrated by GorouNaoki. I have finished to make the Gay adult game named "Hachienden". Your support on Patreon will accelerate the translation! I will update the latest version of the game on my Patreon page. Please follow my twitter to get the latest information!
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |